Скоро будем работать за еду?
2128 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("kostila"):На одной из бирж Заказчик (из Владикавказа) выставил стоимость 1(ОДИН!) рубль(РУБЛЬ!) за кило текста. Поработайте, пишет, новички, - за отзыв.
Правда, никто пока не клюнул.
ВОТ!!!! Это единственное, что работает и будет работать! Отсутствие (или малое количество) предложений подобного рода.
Все прочее - от лукавого.
2390 сообщений
#15 лет назад
Цитата:ЦЕНА ДЕМПИНГОВАЯ — согласно антидемпинговому закону: экспортная цена, которая ниже, чем на внутреннем рынке (на 20% и более), или ниже мировой цены (на 8% и более).
Цитата:
ЦЕНА "КРАСНАЯ" — цена сделки, удовлетворившая и продавцов и покупателей.
Цитата:
ЦЕНА ОПТИМАЛЬНАЯ — цена, полученная на основе объективно обусловленных оценок затрат и дохода от реализации товара, услуги.
Мое мнение - в постсоветских странах не уважают труд переводчиков и многие иные виды умственной деятельности. Уровень жизни у нас очень низкий, мы не знаем "как надо", мы знаем "как есть"...
Как можно сложить стоимость всех тех ночей, что я провела у компьютера/читала книги, изучая язык, как оценить все это время? КАК???
пойду-ка я спать

17 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("Hungry_Hunter"):Цитата ("5ergunka"):Знаете - те, кто работают за еду - так и будут работать за еду. но недолго
Я работаю за еду!
я тоже :P
но кушаю я в элитных ресторанах!

212 сообщений
#15 лет назад
Ну вообще-то если так посмотреть, то все люди работают в основном за еду. 
Деньги ведь на еду идут. Другое дело, какая это еда.
3240 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("veryonehope"):Мое мнение - в постсоветских странах не уважают труд переводчиков и многие иные виды умственной деятельности.
А что, разве "в постсоветских странах" заказчиков уважают?
Вспомните, какие мне ценники тут некоторые фрилансеры выставляли, еще и убедить пытались что я, мол, мегажадный... Как вспомню, кто-то выставлял 25 USD за 1000 знаков с пробелами, аж вздрогну.
Цитата ("veryonehope"):
Как можно сложить стоимость всех тех ночей, что я провела у компьютера/читала книги, изучая язык, как оценить все это время? КАК???
Эти ночи имеют ценность только для Вас, а для заказчика абсолютно неважно, на что Вы время тратили.
И это правильно.
Ценность на рынке представляет только результат труда, а не приложенные усилия.
Цены же регулируются рынком.
3460 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("tvv"):Эти ночи имеют ценность только для Вас, а для заказчика абсолютно неважно, на что Вы время тратили.
И это правильно.
Не соглашусь! В таком случае откуда берется цена за перевод? Почему не оплачивать переводчику столько же, сколько и продавщице в магазине..? - А потому, что продавщице, чтоб работать в магазине, не надо было нигде учиться, ничего читать и изучать годами, не надо иметь каких либо специальных навыков, а вот переводчику просто необходимо

Цитата ("tvv"):
Ценность на рынке представляет только результат труда, а не приложенные усилия.
Тут поддерживаю.. ведь один фрилансер опытнее - делает работу за час, а второй, менее опытный, и за пару дней ели справляется.
3240 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("WWWolf"):Не соглашусь! В таком случае откуда берется цена за перевод? Почему не оплачивать переводчику столько же, сколько и продавщице в магазине..? - А потому, что продавщице, чтоб работать в магазине, не надо было нигде учиться, ничего читать и изучать годами, не надо иметь каких либо специальных навыков, а вот переводчику просто необходимо
Цена за перевод зависит только от способности переводчика продать свой труд. И ни от чего более.
А то, что он например 10 лет учился — это всего лишь одно из его конкурентных преимуществ (причем далеко не из самых важных) по сравнению с другими переводчиками, но не более того.
То же самое касается и всех остальных специальностей, любых.
3460 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("tvv"):Цена за перевод зависит только от способности переводчика продать свой труд. И ни от чего более.
А то, что он например 10 лет учился — это всего лишь одно из его конкурентных преимуществ (причем далеко не из самых важных) по сравнению с другими переводчиками, но не более того.
То же самое касается и всех остальных специальностей, любых.
Я не про 10 лет учебы, а о специальных навыках.. один человек 10 лет учился, второй за год все овоил.. не суть важно! А важно то, что эти навыки просто так не появляются. Это как бизнес, чтоб что-то иметь, надо что-то вложить.. или деньги, или время и старания и так далее. Вот потому и ценится это больше, чем работа дворника, к примеру, или столяра.
Вот скажите честно, как вы считаете, кто больше устает, фрилансер или грузчик? - помоему, ответ очевиден. - грузчик! Так почему же оплата разная? - Я думаю, хоть немножко убедил Вас в том, что учитывается все. А то было бы как в песне Наутилуса «мерилом работы считают усталость…»

7132 сообщения
#15 лет назад
Цитата ("WWWolf"):помоему, ответ очевиден. - грузчик!
Ошибочка. Усталость грузчика чисто физическая и его отдых может выглядеть как просмотр ТВ-передачи или чтение газет. Усталость фрилансера умственная. А мозг наш отдыхает ТОЛЬКО во время сна (или состояниях близких к оному).
Цитата ("WWWolf"):
Почему не оплачивать переводчику столько же, сколько и продавщице в магазине..?
Только по одной причине: число потенциальных работников по одной и по другой специальности. Как только продавцов станет меньше чем рабочих мест, их зарплаты вырастут в разы. И данная ситуация только косвенно зависит от усилий, приложенных к получению тех или иных навыков. Например, какая средняя зарплата у врача? Как вы думаете, стать врачем легче чем переводчиком?
Так и тут. Число заказов явно меньше числа свободных работников, отсюда и возникает конкуренция не только и не сколько качеством, сколько ценой. И уравниловка возможна только при плановой системе экономики, а не при рыночной. Вот с картошкой тут сравнивали, но ведь есть картошка по 5 грн и по 7 грн, есть сапоги по цене 100 грн и 1700 грн, есть детский "тряпки" по высокой цене и есть секондхенд по цене 10 грн за кг. Или маршрутка. Ну ерунда: я могу поехать на троллейбусе, могу на маршрутке, могу вызвать дешевое такси, могу нанять лимузин и могу нанять личного водителя с авто. Во всех случаях я получу основное действие - перемещение моего тела из точки А, в точку Б. Но цены при этом будут отличаться не в разы, а на порядки.
2390 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("tvv"):А что, разве "в постсоветских странах" заказчиков уважают?
Лично я уважаю, говорю только за себя. Но общая культура обслуживания у нас тоже отсутствует, поэтому мы сами лучше поедем в Европу, чем посетим достопримечательности собственной страны, которых тоже навалом!
Цитата ("tvv"):
Вспомните, какие мне ценники тут некоторые фрилансеры выставляли, еще и убедить пытались что я, мол, мегажадный... Как вспомню, кто-то выставлял 25 USD за 1000 знаков с пробелами, аж вздрогну.
Это с уважением к заказчику вообще никак не привязывается :!: Как цена связана с уважением? Ваш текст был довольно сильно специализированный, для выполнения подобной работы нужно тренироваться и учиться не один год! Что выливается в высокую цену. Следует признать, что на этой бирже единицы людей способных выполнить ваш заказ качественно. Я не говорю ничего о престиже, продолжительности работы и т.д. Я говорю про качество работы.
Цитата ("tvv"):
Ценность на рынке представляет только результат труда, а не приложенные усилия.
Цены же регулируются рынком.
А что по поводу того, что результат труда может разительно отличаться? Неужели все про это забыли? Пойдете вы на рынок хлебушек покупать, будет там с картофельной палочкой и вонючий, но за 1,5 гривни, и благоухающий только что из печки - по 10 гривень, вы возьмете "каку" или же предпочтете качество? Как бы вы тут не спорили, но оценить качество той же самой картошки МОЖНО ВИЗУАЛЬНО, а оценить качество перевода способен не каждый и увидеть ошибки в переводе тоже способен не каждый :!: :!: :!: Пойдем дальше, стоят двое-трое-десятеро и продают картошку по одинаковой цене. Качество вы видите сразу! У того проволочница картошку подъела,у этого она подгнивать начинает, у этого очень грязная, а вот у этого вроде бы ничего, можно и взять. Тут вы знаете, что берете, в случае с переводом подобного текста как у Вадима все обстоит иначе. Кстати, tvv, мне было бы очень интересно глянуть на полученный вами перевод


Цитата ("tvv"):
Цена за перевод зависит только от способности переводчика продать свой труд. И ни от чего более.
Опять неверно


2390 сообщений
#15 лет назад
Еще добавлю. Заказчики пытаются любым способом достать необходимые деньги, лишь бы работал этот человек, а не кто-то другой, но зато дешевле. Так что вы просто плохо представляете, что такое профессиональный перевод,а не аматорский.
3844 сообщения
#15 лет назад
Цитата ("veryonehope"):что такое профессиональный переводМожет быть раскроете тайну, или ноу хау?
2390 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("art2"):Цитата ("veryonehope"):что такое профессиональный переводМожет быть раскроете тайну, или ноу хау?
нет, это не тайна и тем более не ноу-хау. Но это нужно осознать. Да и вообще пойду я работать

3844 сообщения
#15 лет назад
Цитата ("veryonehope"):что такое профессиональный переводМожет быть раскроете тайну, или ноу хау?
1013 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("shapod"):Цитата (kalinofski):где отличные проекты (еще на 8й странице топика) - скрывает
Это клевета. Я дал вам ссылку на оДеск с нормальными заказами.
Если клевета - то покажите где эта ссылка. Ссылки не было .
Нашел эту биржу - такие же цены.
С такой аналогией я могу сказать, что можно применить фильтры и вот что тут получается:
ссылка
сказка

А ваш пример, ссылку на который я не увидел - приложение за 50 дол. Оно Вам досталось? Или вы его только увидели? То что будет кроме вас 100ка индусов и других это Вы не берете в расчет.
3522 сообщения
8018 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("byzone"):Ну вообще-то если так посмотреть, то все люди работают в основном за еду.
Деньги ведь на еду идут. Другое дело, какая это еда.
а еще деньги можно тратить на покупку машины, отдых на море или гулять по европейским столицам, купить свое жилье


2128 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("kravtsovaV"):Люди...вы б за деньги сток тыщ знаков писали...
Так то ж за деньги...
Это как сравнить секс за деньги с любым заказчиком (по его прихотям и извращениям) и секс с любимым человеком

1040 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("tvv"):Как вспомню, кто-то выставлял 25 USD за 1000 знаков с пробелами, аж вздрогну.
Покажите, пожалуйста, где Вам выставили такой ценник. Не вижу такой цены у претендентов в Вашем проекте.
2345 сообщений
#15 лет назад
Цитата ("raznomir"):Цитата (kravtsovaV):Люди...вы б за деньги сток тыщ знаков писали...
Так то ж за деньги...
Это как сравнить секс за деньги с любым заказчиком (по его прихотям и извращениям) и секс с любимым человеком
пральна

а тему пора закрывать - уже шишнацать страниц флуда