Про Футураму
2206 сообщений
3748 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Pixorama"):Интересно, а если в частном порядке заказать озвучку новых полнометражек у тех же актеров, это реально?
Это вполне реально и нету ничего сверхъестественного.Одно только может загнать в ступор--цена)
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("coptup4ik"):Это вполне реально и нету ничего сверхъестественного.Одно только может загнать в ступор--цена)
Фанатов у сериала - море. Я думаю собрать необходимую сумму было бы достаточно легко. Вопрос в другом, как связаться с Борисом Быстровым и что ему сказать
3748 сообщений
#14 лет назад
Связаться можно как минимум через последнюю фирму на которой он работал.А так как он человек наверно занятой - про рыбалку по телефону лучше не спрашивать,а сразу говорить,что интересует))Хотя конечно не факт,что Вам дадут все его контакты .Но узнать как связаться с представителем или же руководством,думаю,не составит проблем
94 сообщения
#14 лет назад
Сейчас много студий, занимающихся переводом мультов просто ради собственного удовольствия. Family guy и American Dad, например, переводят 2 студии стразу,"кураж-бамбей" и "filiza". Думаю, при желании, можно найти переводчиков и для других сериалов.
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Growl"):Сейчас много студий, занимающихся переводом мультов просто ради собственного удовольствия. Family guy и American Dad, например, переводят 2 студии стразу,"кураж-бамбей" и "filiza". Думаю, при желании, можно найти переводчиков и для других сериалов.
Смысл именно в " заказать озвучку новых полнометражек у тех же актеров"
3748 сообщений
#14 лет назад
Скорей всего он работает на какую-то студию,а значит связаться с ним напрямую Вам никто не даст.Это элементарно не красиво)Можете попробовать узнать e-mail.
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("coptup4ik"):Скорей всего он работает на какую-то студию,а значит связаться с ним напрямую Вам никто не даст.Это элементарно не красиво)
Можете попробовать узнать e-mail.
Написал безумное письмо в студию "Кипарис" на которой происходила озвучка Буду ждать ответа
11416 сообщений
#14 лет назад
Я люблю Футураму, Саус парк и Симпсонов 2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Hungry_Hunter"):Я люблю Футураму, Саус парк и Симпсонов
Готов пожертвовать деньги на перевод полнометражек Футурамы теми же актерами, что и на РенТВ озвучивали?
8018 сообщений
#14 лет назад
А мне кажется если каждый "любитель" скинет по 5 баксов, то все будет пучком)
8018 сообщений
#14 лет назад
И Симпсоны рулят в украинской озвучке, во-первых голоса, во-вторых приколы. Все кто слышал и рус. и укр. озвучку и понимают украинский, говорят что украинская рулит больше)
295 сообщений
#14 лет назад
Последние Футурамы весьма посредственные.. изначальный запал видимо давно вышел и щас рисуют по инерции (пока пипл хавает)
8018 сообщений
#14 лет назад
Я ни одной футурамы новой не видела пару лет уже. с года 2005-го.полнометражук не смотрели с мужем
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("andrew-projects"):Последние Футурамы весьма посредственные.. изначальный запал видимо давно вышел и щас рисуют по инерции (пока пипл хавает)
На самом деле от перевода и озвучки очень много зависит. Тебе видимо совсем убогий перевод попадался. Я на торренте видел с таким дурацким переводом, что казалось переводчик просто безумен
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Wildcat"):А мне кажется если каждый "любитель" скинет по 5 баксов, то все будет пучком)
Ну вот я жду ответа от студии Если все реально, и сумма будет адекватная, то создам проект в инете по сбору средств
11416 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Pixorama"):Готов пожертвовать деньги на перевод полнометражек Футурамы теми же актерами, что и на РенТВ озвучивали?
Если будет массовое скидывание то готов на саус парк баксов 50-100 выделить
295 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Pixorama"):Тебе видимо совсем убогий перевод попадался.
смотрел в разных озвучках, некоторые действительно ужас а некоторые очень даже ничего..еще пробовал с субтитрами. Смотреть можно.. а можно и не смотреть, не вижу как перевод может помочь в этой ситуации.
2206 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("andrew-projects"):Цитата ("Pixorama"):Тебе видимо совсем убогий перевод попадался.
смотрел в разных озвучках, некоторые действительно ужас а некоторые очень даже ничего..еще пробовал с субтитрами. Смотреть можно.. а можно и не смотреть, не вижу как перевод может помочь в этой ситуации.
Ну лично мне 2 из четырех полнометражек понравились. Последняя тоже ничего.
11416 сообщений