Александр А.
3549 повідомлень
#13 років тому
floppox,
Человек не разбирается в создании сайтов. Но готов платить за качественный продукт. От вас он хотел получить коммерческое предложение, которое описывает ВАШИ услуги, чтобы узнать, что вы можете, с чем работаете и так далее... Вот в этом КП вам и надо было указать примерный диапазон цен, опять таки стоимость разработки ТЗ и прочее.

Вы просто не поняли, что от вас хотел получить заказчик.

Цитата:
Я: Насколько я понимаю, комерческое предложение составляют для продажи серийного продукта. Рассылают массов, авось кто клюнет

Не всегда, далеко не всегда.
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
Цитата ("karver"):
Вы просто не поняли, что от вас хотел получить заказчик.

А я где-то декларирую телепатические способности?

И еще раз фрагмент:
Цитата:

Я: Сперва составляется техническое задание, на которое тратится время менеджера веб-студии. Поэтому составление ТЗ оплачивается заказчиком.
Я: Далее выполняются работы и в конце проверяется соответствие сайта поставленному ТЗ
Я: 100 у.е.
Заказчик: Не вопрос
Заказчик: Считайте полностью
Я: полностью - только по результатам ТЗ
Заказчик: Составление ТЗ - это безплатно
Александр А.
3549 повідомлень
#13 років тому
floppox, при чем тут телепатия. Человек изъяснился достаточно ясно.
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
karver, да? Ну напишите ему комерческое предложение своих услуг переводчика
Роман К.
6970 повідомлень
#13 років тому
Цитата ("floppox"):
Цитата ("voron_76"):
Так как Вы всё-таки произносите эту аббревиатуру?

Я ответила достаточно однозначно.

Во-первых, неоднозначно. Вместо прямого ответа "вот так, потому что" (или без "потому что", Вы начали что-то плести про какие-то правила (я так подозреваю, у Вас бесполезно просить ссылку на них). Во-вторых, аббревиатура - это не БУКВЫ, это СЛОВО.

Надо понимать, что телефон у Вас - ГСМ, а клиентам для продвижения Вы предлагаете ПР-компании?

Цитата ("floppox"):
karver, да?

Абсолютно согласен с Александром. Типичный пример заказчика, который не разбирается в сайтостроении. Но понять его вполне можно, если захотеть. Вы просто не захотели.
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
Ну и каким боком буква С может читаться как К???
Роман К.
6970 повідомлень
#13 років тому
Цитата ("floppox"):
Ну и каким боком буква С может читаться как К???

Вообще-то аббревиатура CMS - английская. Если Вы плохо учились и не запомнили правила чтения английских букв - в гугл. ))))
Александр А.
3549 повідомлень
#13 років тому
floppox, вы всегда смеетесь над тем, что кажется вам странным?
Начнем с того, что перевод - не моя основная специализация.
К тому же, заказчику перевод не требуется.

Ко мне некогда обращались люди с просьбой написать коммерческое предложение для продажи/создания сайта одной конкретной компании. И ничего странного тут нет. Но такие сайты имеют несколько иной порядок цен, нежели обозначили вы.

Если у человека проект серьезный, то он имеет полное право знать, что ему могут предложить те или иные разработчики (я не о ТЗ).
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
Оффтопик
karver , к тому же, у вас отсутствует чувство юмора, а для словотворца это не лишнее качество. Под "переводом" имелось в виду саркастическое замечание о необходимости расшифровать его мысли, которые вы якобы понимаете.
Владимир Ф.
1322 повідомлення
#13 років тому
Норм, когда человек осознает, что ничего не понимает и согласен либо вникать в суть либо платить.

ИМХО изначальной ошибкой в таком случае является слишком поспешное обозначение бюджета. Вы программист, учитываете работу "написал ТЗ - утвердил - написал код- сдал" и соответсвенно цену выставляете такую.. Продолжив общение выясняется что клиент будет требовательный (иногда до занудства), непредсказуемый и постоянно занятый. Кроме того придется все разжевывать объяснять - показывать. И т.д. грубо говоря цена вырастет примерно раза в 3.. Так вот услышав сначала 500 а потом 1500, клиент думает, что его разводят.. Узнав больше о компании, требованиях, уровне, найдя общий язык итд, можно урвать неплохой кусок на полгода работы вперед и появляться на этой бирже уже в качестве заказчика

Сам буквально неделю назад попал в похожую ситуацию. Вроде бы и человек исходя из переписки вполне осведомленный и дизайн у него уже был. Ляпнул цену. Но как оказалось, он не понимает ну ни малости в той степи, куда лезет. И требования на бумаге сформировать последовательно и структурированно не в силах, сбивчиво объясняя все голосом в скайпе. И при этом при всем принимая позицию "надо чтобы все было просто даже дураку, мне надо конечный продукт", не желая даже посмотреть демо-версию. Ну все (почти )капризы исполняемы, но вот деньги платить за всю эту возню с ним (я не стал кривить душой и прямо объяснил почему бюджет удвоился), он категорически не возжелал. В чем-то я его понимаю, но и мне такое "счастье" не надо.
Александр А.
3549 повідомлень
#13 років тому
Оффтопик
floppox, одна умная девушка сказала. Цитата:
А я где-то декларирую телепатические способности?
Я, как и она, увы ими не обладаю
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
voron_76, создайте движение по восстановлению справедливости - пусть латинские все буквы в курсе математики именуют по-французски

Как ни странно, наиболее правильно было бы писать (и читать) СУК, ОО или ОсО (PR) и... я понятия не имею, что скрывается за буквами GSM... так же как правильно США, ЧПУ и пр.

Оффтопик
karver, но вы же поняли, что он хотел получить? В отличие от той девушки?
Роман К.
6970 повідомлень
#13 років тому
Цитата ("floppox"):
voron_76, создайте движение по восстановлению справедливости - пусть латинские все буквы в курсе математики именуют по-французски

Я где-то писал, что латинские буквы в математике надо читать по французским правилам? Не надо мне приписывать свой бред, хорошо? Правила транскрипции гораздо шире и гибче, чем Вы считаете.

Цитата:
Как ни странно, наиболее правильно было бы писать (и читать) СУК, ОО или ОсО (PR) и... я понятия не имею, что скрывается за буквами GSM... так же как правильно США, ЧПУ и пр.

Ну вот и создайте движение. Начните со своего резюме: "О собственной СУКе".
Елена Б.
6863 повідомлення
#13 років тому
voron_76, :P Я пишу как пишу. Вот не надо. А? "О-Ка"? - -
Роман К.
6970 повідомлень
#13 років тому
Цитата ("floppox"):
voron_76, :P Я пишу как пишу.

Вот и другие пишут как пишут.
Сергей К.
2345 повідомлень
#13 років тому
Оффтопик
Цитата ("voron_76"):
Начните со своего резюме: "О собственной СУКе".
граммар-нази - бутьте грамотными до канца!
нужно писать "СУК'е"
Евгений Н.
954 повідомлення
#13 років тому
Да че Вы на floppox напали? С соседней темы прилетели и давай здесь наезжать, спорить! Суть в том, что человек хочет бесплатное ТЗ, это неправильно, для floppox, для меня тоже, это ее личное мнение. И ни над кем она не смеется, как мне кажется. Добрее будьте, форум создан не только для того, чтобы спорить по любому поводу и наезжать на человека :!:

Оффтопик
Ворон, прошу, не спрашивайте у меня для чего создан форум, и не цепляйтесь к словам, я просто высказал свое мнение, дальше продолжать желания нет.
Роман К.
6970 повідомлень
#13 років тому
Оффтопик
Цитата ("hiberok"):
Оффтопик
Ворон, прошу, не спрашивайте у меня для чего создан форум, и не цепляйтесь к словам, я просто высказал свое мнение, дальше продолжать желания нет.

Да не бойтесь Вы, я вообще из этой темы ушёл как минимум до вечера. Если бы мне не передали, что меня тут поминают, я бы, может, вообще Вашего сообщения не увидел. К тому же, я вообще не понимаю, с чего Вы взяли, что у меня возникли бы к Вам вопросы.

Цитата ("5ergunka"):
Оффтопик
Цитата ("voron_76"):
Начните со своего резюме: "О собственной СУКе".
граммар-нази - бутьте грамотными до канца!
нужно писать "СУК'е"

На самом деле аббревиатуры в литературном языке вообще не склоняются. Но в разговорном - склоняются, и пишутся именно так: "о СУКе". Без апострофа.
Сергей К.
2345 повідомлень
#13 років тому
Оффтопик
Цитата ("voron_76"):
На самом деле аббревиатуры в литературном языке вообще не склоняются
тады ваапще не скланяйте - пишыте грамотно!!!!!!
Олег Н.
297 повідомлень
#13 років тому
Как по мне то "новые" аббревиатуры должны быть не похожи на уже существующие, так само как CSS и XSS. Что бы не путать сменили аббревиатуру, и здесь нужно работать так же. Я лично произношу CMS как "ЦМС"