Сориентируйте по расценкам на перевод EN-RU
83 сообщения
#9 лет назад
Добрый день!Прошу помощи по определению расценок на перевод текстов IT-тематики (см. скриншот). Жестких дедлайнов заказчик не ставит, единственное условие — оформлять по стандартам Markup language.
Сориентируйте, пожалуйста, по текущим расценка (сколько просить за перевод), так как в Инете, как и на форуме, свежих данных найти не удалось.
Приложения:
83 сообщения
#9 лет назад
Спасибо! Это с пробелами или без них?
11416 сообщений
#9 лет назад
Никогда не понимал, почему считается без пробелов?Текст же отправляется заказчику с пробелами, а если считать без пробелов, то и отправлять следовательно нужно тоже без пробелов

83 сообщения
#9 лет назад
Да, помнится, была такая байка переводческая: когда заказчик отказался платить за пробелы, переводчик прислал текст без них.
29 сообщений
#9 лет назад
А на российском рынке мало изменений. За стандартную страницу 5 USD уже никто не заплатит. У БП (московских) сейчас в Вашей паре тариф идет от 400 руб. Если Вы работаете с непосредственным заказчиком, то можно ориентироваться на эту цену. Можно оговаривать больший тариф, если Вы сами будете проставлять теги из языка разметки. Если же файл будет обрабатываться в соответствующем текстовом редакторе, то здесь уже вариантов не будет. Оплата будет только за переведенные знаки.
83 сообщения
#9 лет назад
Спасибо! Заказчик довольно непосредственный

Разметки особой нет — это же
83 сообщения
#9 лет назад
И ещё один (закономерный) вопрос: а перевод на английский будет стоить раза в полтора больше?
2868 сообщений
#9 лет назад
Зависит от качества перевода. От 140 до 700 руб. за 1000 символов.
83 сообщения
#9 лет назад
ermolaev, спасибо!То есть, в среднем, (700+140)/2=420 RUR за тысячу (без пробелов) = 335 RUR за тысячу (с пробелами).