Евгения С.
178 сообщений
#14 лет назад


Наверное, переводчиков здесь немного (машу платочком veryonehope и Lazytech), но все же...поздравляю нас/вас с нашим заслуженным праздником! Мы всегда в тени, хвалу нам воздают лишь раз в году... желаю нам/вам всяческих успехов и, вопреки, Пушкину, все же не быть "лошадьми" (первоисточник: "Переводчики - почтовые лошади прогресса". А.С. Пушкин).
Максим Б.
473 сообщения
#14 лет назад
Лошадки, кстати, самые красивые животные, которых создала природа
Евгения С.
178 сообщений
#14 лет назад
Если у вас есть знакомый иностранец, который хвалится тем, что прекрасно понимает русский язык, предложите ему перевести на свой родной фразу "косил косой косой косой" и посмотрите на реакцию.. :P


Один американский консультант живет в Ростове. Зовет меня (читай: переводчика) и говорит - смотри, какой же у меня хозяин бедный, он мне стелит постель, а у него белье все время рваное, с дырками, да огромными, прямо посередине.
Пошла смотреть - он показывает обычный пододеяльник с вырезом посередине, оказалось, нет у них таких в Америке.


Прибываю я в 1989 году в разведбат,значит. Дело происходит в ГСВГ. Сразу берут меня в оборот комбат с замполитом:
- По-немецки шпрехаешь?
- ich spreche Deutsch, ohne Zweifel.
Оба полководца ласково смотрят на меня.
- Будешь с нами и с фрицами в баню ходить (имеется в виду батальонная сауна), а то проблемы, понимаешь, с общением.
- Дык, а переводчицы... лейтенант Петрова...?
- Переводчицы... Ты знаешь, как она меня называет?
- Никак нет, тащ майор.
- Хер Комбат!

Телефонный звонок.
На русском:
- Добрый день.
- Добрый день.
- А это переводчик?
- Переводчик.
Девушка переходит на немецкий:
- Шпрехен зи РУССИШ?
- ???

ЗЫ: байки из Города переводчиков.
Влада Поддубная
23 сообщения
#14 лет назад


А я уже думала, никто и не поздравит! с праздником, коллеги!!!!
Артем Л.
11416 сообщений
#14 лет назад
Оффтопик
xxx: Поздравляю!
yyy: С чем?
xxx: С днем независимости Эквадора!!!
yyy: Ой, а я думала меня уж никто и не поздравит...
Надежда Волкова
2390 сообщений
#14 лет назад
Спасибо огромное)))) желаю вам тож всех благ, удачи и здоровья :P :P :P
Я седни весь день как та лошадь ))) прозюком проводил первую в истории переводчиков виртуальную (бесплатную!!!!!) конференцию ))))) то сюда забегу, то там на полчасе на докладе застряну, то пытаюсь че по работе сделать :P :P :P а теперь вся инфа перемешалась...%))))ну прям чуть не пена со рта. зато довольная как слоняка теперь, я знаю принцип работы основных программ памяти перевода и их цены...... последнее лучше не знать если работать с большими объемами перевода очень удобная вещь
Малевича П.
639 сообщений
#14 лет назад
Хау матч э вотч?
Zero Absolute
621 сообщение
#14 лет назад
Присоединяюсь к поздравлениям!
Zero Absolute
621 сообщение
#14 лет назад
Оффтопик
Предлагаю в связи с кризисом ввести новый праздник: День безработного переводчика
Надежда Волкова
2390 сообщений
#14 лет назад
Цитата ("Lazytech"):
Оффтопик
Предлагаю в связи с кризисом ввести новый праздник: День безработного переводчика


эххх как же это все-таки грустно