Кто это придумал?
3002 повідомлення
#11 років тому
В современной речи можно встретить много разного "мусора" и глупостей. Порой, некоторые выражения даже злят... К примеру, подбешивает, когда слышу/читаю слово "няша или няшка"... Или "пусечка", например... А вот выражение " мать моя наука", как высшая степень офигевания рассмешило и понравилось..
Давайте обсудим, а почему так говорят, на ваш взгляд, используете ли вы какие-нибудь подобные слова или фразы, есть ли у вас интересные
фразочки, словечки.
1132 повідомлення
#11 років тому
Бугагашенька
620 повідомлень
3002 повідомлення
#11 років тому
AlexsimA, Мне особо симпатичны - "не учите меня жить" и "парниша"..))wypyn, Вроде, в олбанском нет слова "няша"... Кстати, замечательный текст для заявки в проекты:
«Здрасьте! Я родом из Бобруйска.
Я — посилання, по-вашему это будет „учитель“.
Я щас вам расскажу о смысле жизни.
Я, в натуре, профессионал, а не любитель».

39 повідомлень
#11 років тому
Много подобных слов приходит из различных сообществ. Так няша и няшка пришло из анимэшного сообщества, ня по-японски - наше мяу. Хз, ку, кк, бб - из игрового. В IT сообществах часто вообще можно увидеть выражения на английском, т.к. когда варишься в теме проще сказать на языке оригинала, чем переводить на свой.
135 повідомлень
#11 років тому
А как вам котейка) мило как)у меня этого пуха нет, но само название жуть какое приятное
89 повідомлень
#11 років тому
Много их таких. Жесть, например. Или "доставило".parkgraphic, Бугагашенька)) Милый, милый Шелдон))
1132 повідомлення
#11 років тому
AlexsimA, а мне вспоминается Шариков.- Пивная, еще парочку!
- Отлезь, гнида
- В очередь, *укины дети, в очередь!
- Бить будете, папаша?
- Я тяжко раненный при операции...
- Чисто как в трамвае
- Моя бабка согрешила с водолазом
- Я может гражданином стать хочу
И от профессора Преображенского насущное: "разруха в головах".
Я это к тому, что все эти котэ и няшки - это временно. А есть незабываемая классика.
Mirac_le, просто феноменальная коллекция юмора в одном сериале. Жаль, что у Куража все остальное - шлак.
3002 повідомлення
#11 років тому
parkgraphic, Ну, Маяковский, как бы. тоже классика.. )) Медногорлый
Бесконечночасый
Стихачество
Пианинить
Легендарь
Гросбухнем
Бродвеище
ощетинит ножки стоглавая вошь
Фырк
2818 повідомлень
#11 років тому
У меня сегодня спрашивали перевод моего лексикона. чел не понял, что означает слово "трэшняки" 
1175 повідомлень
#11 років тому
Nat13, я например любые поездки за город а тем более в деревню называю поездками в Субурбию дальнюю
Звонят когда и спрашивают где я - говорю что в Субурбии)
Образовано словечко от английского Suburb
2818 повідомлень
#11 років тому
Вот это я тоже иногда использую:Цитата (parkgraphic):
В очередь, *укины дети, в очередь!иногда еще в интерпретации "в очередь, сукины дочери!" - это из стишка)) ну, про разруху - это точно классика)
Nat13, по поводу Маяковского, тоже люблю слова всякие видоизменять. например, говорю "концертируют" вместо "гастролируют". ну и много там всякого. люблю вообще русский язык за его гибкость))
Цитата (Nat13):
greatkat, И как объяснили?объяснила как "жесть". а вообще это словечко ко мне привязалось со времен хождения на сейшены (чуть не сказала " со времен моего сейшняшества"
)
3002 повідомлення
#11 років тому
greatkat, Сейшны - это круть..))) Все свои, практически, почти все всех знают, плюс творчество, в живую, наконец!)) У нас так было, по крайней мере..Цитата (parkgraphic):
В очередь, *укины дети, в очередь!Это вообще - фраза фраз... Особенно к декабрю-январю и марту-маю у меня..))
О, еще вспомнилось - "это потеря потерь" или "подстава подстав"..
)
2818 повідомлень
#11 років тому
Nat13, че-то да, с форумом не то...я еще иногда люблю сказать про какого-нибудь парнишу "милый малый"
а какими словесами я люблю своего кота обзывать, ууу....))
3002 повідомлення








