Васильевич Александр
159 сообщений
#10 лет назад
В разделе "Новости" у меня будет функция "Аудио-новости".
Новости будут браться от сюда: http://www.bbc.co.uk/
Вопрос: есть ли такие программы, которые могут переводить аудио-записи голоса с английского на русский язык?
Давид Ц.
2012 сообщений
#10 лет назад
Вряд ли.
Евгений Б.
5330 сообщений
#10 лет назад
Нет. даст ист фантастиш.
как только появятся хотя бы те, которые распознают голос нормально...

школота..
Николай Грищенко
601 сообщение
#10 лет назад
Ну в теории - такие программы есть. Распознавалки (если начитано идеально, медленно и четко) процентов в 70-80 случаев работают(я про инглиш), если диктор один и тот же - можно добиться и большего узнавания. Переводилок - навалом, Гугл переводит даже более-менее ничего. Ну и читалка на русском... получится в общем тааакое убожество=)
Евгений Б.
5330 сообщений
#10 лет назад
Цитата ("dervinar"):
Распознавалки (если начитано идеально, медленно и четко) процентов в 70-80 случаев работают

ага.. по этому поводу на ютубе уже животы надорвали все, кто посмотрел все ролики по теме.
читалки на русском - это нечто.. хватает здоровья на минуту максимум.

если всю цепочку запустить, то будет дорого и смешно до жути..
Надежда Волкова
2390 сообщений
#10 лет назад
Цитата ("ttt555"):
В разделе "Новости" у меня будет функция "Аудио-новости".
Новости будут браться от сюда: http://www.bbc.co.uk/
Вопрос: есть ли такие программы, которые могут переводить аудио-записи голоса с английского на русский язык?


бугагагаааааа, рвется мое бедное пузико.
что ж вы так бессердечно шутите?
конечно таких программ нет .
я переводчик, довольно много посвящаю свободного времени изучению технических новинок и прог для перевода, так что можете спрашивать)))
Артем Л.
11191 сообщение
#10 лет назад
Цитата ("ttt555"):
есть ли такие программы, которые могут переводить аудио-записи голоса с английского на русский язык?

Смотря из какого Вы века...
Васильевич Александр
159 сообщений
#10 лет назад
Цитата ("veryonehope"):
Цитата ("ttt555"):
я переводчик, довольно много посвящаю свободного времени изучению технических новинок и прог для перевода, так что можете спрашивать)))

Тогда можно вот такой вопросик: раньше у меня стоял переводчик сайтов, который переводил весь сайт на русский язык, а потом я переустанавливал систему и он потерялся (названия не помню). Не подскажете хороший переводчик сайтов (гугловский переводит только по одной странице, он мне не понравился). Если я не ошибаюсь, какой то плагин для мазилы у меня стоял.
Надежда Волкова
2390 сообщений
#10 лет назад
ttt555,
неее. таким вот никогда не занималась, поскольку это пустая трата времени. был случай когда воспользовалась, насмеялась.... что сказать.
в любом случае, можно забить в гугл "бесплатный переводчик сайтов", мне выдало кучу запросов, там может название и вспомните
Zero Absolute
621 сообщение
#10 лет назад
На сайте http://www.washingtonpost.com несколько недель назад вышла статья "With Translation Technology On Their Side, Humans Can Finally Lick the Language Barrier" на эту тему. Вот отрывок:
Gollob points to a machine that easily fits in a bag the size of a woman's purse. It's a universal translator. It is being tested in Iraq by DARPA -- the Defense Advanced Research Projects Agency -- the legendary research and development works in Arlington where Gollob is a contractor.

The machine interprets the spoken word. You talk in English. It repeats whatever you said in spoken Iraqi Arabic. It then awaits a spoken response from the Iraqi, and talks back to you in English.

It's pretty good, says Mari Maeda, the program's manager. About 70 or 80 percent accurate. Not as good as a human. But the number of human interpreters willing to work around gunfire is finite.

DARPA is aiming to get an affordable iPod-size interpreter on the chest of every American warrior, foreshadowing the day such devices will be as common as music players.

Independently, Google is deploying its strikingly successful Translate project. It instantly translates text among 41 languages from Bulgarian to Hindi with surprising felicity. The big question is how soon Google will release a voice version, making the world's cellphones multilingual.

(Если с английским не очень, Google Translate в помощь).

В общем, ждите, когда Гугл разработает и запустит онлайновый голосовой переводчик
Vl Vl
2 сообщения
#10 лет назад
Есть такие) стоят от 30$ в час)
Давид Ц.
2012 сообщений
#10 лет назад
vl2k9,