Как правильно перевести?
1423 сообщения
#14 лет назад
Всем привет! Назрел вопрос... как правильно будет звучать на английском "пошагово"?
1423 сообщения
#14 лет назад
Уточню вопрос... можно ли сказать, например, flash by step?
1423 сообщения
#14 лет назад
Спасибо! 481 сообщение
#14 лет назад
Хотя не уверен что это на 100% верно звучит.пс. может лучше flash in steps
621 сообщение
#14 лет назад
Цитата ("Gal4onok_sc"):Всем привет! Назрел вопрос... как правильно будет звучать на английском "пошагово"?
Если это название книги, то можно перевести его, например, так:
Flash Step by Step
(daiku меня опередил).
В общем же случае верно следующее утверждение:
Без контекста не парьтесь. (с) не моё