Ольга К.
197 сообщений
#16 лет назад
Цитата ("Mauser"):
buena, а слово Нью Йорк, раз имеется ввиду американский Нью Йорк, тогда следует писать New York?

Mauser, я всегда думаю. Мне раньше даже казалось, что все так делают.

Где же в статье Лебедева было указано на хоть одно правило, следуя которому нужно писать 500 $? Там написано, что раз пишем 500 руб., то и нужно писать 500$, плюс еще указано, что $500 воспринимается как "долларов 500" (воспринимается, похоже, лично им причем). Когда мы говорим "рублей 500", мы совсем не пишем сокращенно "руб. 500", а $ - это знак, означающий сокращенное наименование валюты, следовательно по логике $500 не должно восприниматься как "долларов 500".

P.S.: Кто придумал писать Нью-Йорк через дефис непонятно, Вы же вообще предлагаете писать на русском языке латиницей, логика неясна.

Например:
До революции много что было не так. Писали "чорт", "итти", а вместо "США" использовалось "САСШ" (Северно-Американские Соединенные Штаты). Я сам видел в книжке "Товарищъ" 1916 года выпуска. Если быть последовательным, то при поддержке старой орфографии нужно писать согласно правилам Грота, с ятями, фитами, ерами, писать "красныя девицы" etc. Если же обучать детей современному русскому языку, чтобы они, получив в Штатах образование, смогли, например, работать с российскими партнерами или самостоятельно организовать дело в России -- нужно учить их по правилам 1956 года, других сейчас реально нет. Там в параграфе 100 пишется:

(...)
Примечание 2. Артикли и частицы, находящиеся в начале иноязычных
географических наименований, пишутся с прописной буквы и
присоединяются дефисом, например: Лос-Анжелос, Ла-Манш, Ле-Крезо,
Де-Кастри.


Примечание 3. Служебные слова, входящие в состав иноязычных
географических названий и находящиеся в середине сочетания,
пишутся со строчной буквы, например: Булонь-сюр-Мер,
Пьяцца-ди-Сан-Марко.


Примечание 4. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав
географических названий, пишутся с прописной буквы, за
исключением тех, которые вошли в русский язык, например:
Aму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат "река", но
Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском
языке как географический термин).
(...)

Поэтому пишется Нью-Орлеан, но Новый Орлеан.
//источник
Можете википедию почитать еще
Тер С.
536 сообщений
#16 лет назад
Buena, может вы прочтете что я написал, а не только самозабвенно отвечать будете? Я вам как раз и сказал что ваш аргумент что мол а в штатах пишет $500 и поэтому так и по-русски пасть надо - полная ерунда. Вы привели еще 6 примеров что это ерунда, но все равно продолжаете настаивать на $500 потому что так в штатах пишут?

Вы так и не поняли что пример с New York написаным латиницей я как раз и привел как иллюстрацию того, куда вас приводит ваша логика "а в щтатах так пишут"?
Ольга К.
197 сообщений
#16 лет назад
Может попробуете прочитать все-таки исходные материалы к спору, наконец?
Именно продолжу настаивать, когда приведете правило, что нужно писать иначе, перестану. А пока буду считать, что раз нет сформированного и заверенного русского варианта написания, то правильнее будет писать так, как делают северо-американские аборигены.
Тер С.
536 сообщений
#16 лет назад
Buena, вы явно молоды и не знаете что русский язык появился до интернета. И до перестройки. И много лет все писали 100$. То что вам кажется что "нет сформированного и заверенного русского варианта написания", так вам это только кажется.
Ольга К.
197 сообщений
#16 лет назад
Ссылочку в студию.
Николай С.
710 сообщений
#16 лет назад
Mauser, в России пока нет официального символа национальной валюты (вроде $ у доллара). Так что сравнение написания $100 и 100 руб. не совсем корректно.
Тер С.
536 сообщений
#16 лет назад
Buena,

SolNikolay, зато в СССР много лет вполне успешно использовали символы иностранных валют.
Ольга К.
197 сообщений
#16 лет назад
Ну что же, как и предполагалось аргументов у вас нет.
Павел Н.
159 сообщений
#16 лет назад
Боже, и из-за чего спор!!!?
Вадим Т.
3240 сообщений
#16 лет назад
"$100" или "100 $"?

Меня самого этот вопрос интересует уже более 10 лет. Раньше, где-то до середины 90х, у нас все всегда и везде писали "100 $". А вот потом, постепенно, но все более и более часто, начал пробиваться западный вариант "$100".

Помню, мне еще в то время однажды замечание сделали когда я знак доллара справа ставил, ламером назвали... С тех пор для себя вывел правило всегда писать "100 USD", так до сих пор и делаю, тут уж никто не докопается
Павел Н.
159 сообщений
#16 лет назад
tvv, дельно...
- Как правильно написать: штаны или штоны?
- Напиши брюки
Ольга К.
197 сообщений
#16 лет назад
Кстати, tvv, многие иностранцы, не являющиеся жителями англоязычных стран, именно так и делают - пишут USD вместо $ и различают американцев на северных и южных.
Удалено У.
20 сообщений
#16 лет назад
Цитата ("only1"):
кофе должно быть среднего рода

кофе женского рода, потому что в чашке